原神神女劈观歌词意思介绍 原神神女劈观歌词翻译

原神神女劈观歌词意思是什么?原神2.4版本申鹤魔神任务中的神女劈观赢得了许多国内外玩家们的好评,其中神女劈观歌词比较难理解,那么下面就给大家带来了NGA玩家分享的原神神女劈观歌词翻译,希望对大家有所帮助。

原神神女劈观歌词意思介绍 原神神女劈观歌词翻译

原神神女劈观歌词意思介绍

可——叹——

可叹有两个意思,一是值得赞美,二是令人感慨。结合全文,这里意思应该取后者。 “可叹,落叶飘零”也是后者

秋鸿折单复难双

秋鸿,秋天的大雁。雁为候鸟,逢秋向南迁徙,在古诗词里多作为离别的意象,这里应当是引申到生离死别了。

折单复难双,相传大雁极重情,一生只找一位伴侣,若一方死去,另一方则不再寻找伴侣。

有一句特别有名的词:问世间、情为何物,直教人、生死相许。语出元好问《摸鱼儿·雁丘词》,正是元好问在应试途中,听说了一只大雁在它的伴侣被捕雁者抓住杀死后竟然投地而死殉情的故事,有感而发写了这首词。

另一方面,也是写人死不能复生,暗示了申父注定失败的结果,为故事定下了悲剧的基调。

痴人痴怨恨迷狂

这句写申父自申母死后,废寝忘食尝试降神复活申母,真可谓是痴了。

怨,通常为不满意或怨恨的意思,但这里都解释不通。申母是病死,又能去恨谁呢?

我查到,怨还有哀怨的意思。“乐不乐者,其民必怨,其生必伤。——《吕氏春秋》。高诱注:‘怨,悲。’”那这里应当也是在描写申父在寻找复活申母的方法途中悲伤的心情。

恨,也算是常见的古今异义词了,文言中“恨”常作“遗憾,悔恨”解。

也许有人会觉得申父是恨申鹤作为孤辰劫煞害了申母,但我觉得不是这样。

原神神女劈观歌词意思介绍 原神神女劈观歌词翻译

可以看看这段申父当时的心境,丝毫没有怨恨之意,更多是一种鬼迷心窍和病急乱投医。

迷狂,在百度百科里的解释是指创作过程中出现的一种感情高涨、全神贯注、物我两忘、如有神助的心理状态。也许可以指申父终日寻访古籍入神的状态,但我觉得这和申父自述里浑浑噩噩的精神状态微妙的不符,我觉得还是拆开理解比较好。迷,入迷;狂,疯狂。

英译这句用了In madness(疯狂) and grief(悲痛), a dark path started,可以参照理解。

只因那邪牲祭伏定祸殃

这句整体结合剧情倒是很好理解:邪恶的祭祀仪式招致了灾祸。但具体一点就不太好理解了

牲祭:古人杀牲,一是为自己吃,再就是常把牲肉放在祭台上,“祭”字就是有酒肉的祭祀,即牲祭。祸殃:祸害;灾祸

但“伏定”尚不知如何理解。伏尚且可以解释为牲祭潜藏着灾祸,但“定”这个字我实在找不到很合适的释义,勉强找到一个“建立,完成”的意思,也许可以引申成“产生”。

若非巾帼拔剑人皆命丧

很好理解,就是字面意思。

巾帼,意思是古代妇女的头巾和发饰,借指妇女,现在更多是对妇女的敬称。“巾帼不让须眉”这个成语是称赞面对金军临危不乱的抗金名将梁红玉。

凡缘朦朦仙缘滔

朦朦:表示迷惘的样子、微明的样子。

滔:弥漫、充满。

写申鹤作为凡人总是厄运连连,但却很有修仙的潜质。

天伦散去绛府邀

天伦:指父子、兄弟、夫妻等亲属关系。

绛府:中国神话中仙人居住之所。绛,大红。

写申鹤失去了亲人但得到了仙家的青睐。

朱丝缚绝烂柯樵

朱丝就是克制孤辰劫煞的红绳。绝,表程度高,意思就是红绳能很好克制申鹤的体质。

烂柯樵,引用了烂柯人的典故,表达世事沧桑,人事全非,返乡恍如隔世的心情。语出刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》:怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。

雪泥鸿迹遥

化用了成语“雪泥鸿爪”,意思是大雁在雪泥上踏过留下的爪印。比喻往事遗留的痕迹。

出自宋·苏轼《和子由渑池怀旧》:人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。

鹤归不见昔华表

化用成语“鹤归华表”,意思是感叹人世的变迁。

出自《搜神后记》:丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。後化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。

华表:传舜立木牌于交通要道,供人书写谏言,针砭时弊。后来变形为古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。

蛛丝枉结魂幡飘

枉,徒然。枉这个字用得真好,写出了时间飞速流逝的无情和人面对时间流逝的无力感。

魂幡,即引魂幡,是一种垂直悬挂的旗子,丧葬时用以招引鬼魂。

写申鹤多年后回到村子里,却只看到满目的蛛网和早已荒废的引魂幡。

引魂幡:

原神神女劈观歌词意思介绍 原神神女劈观歌词翻译

因果红尘渺渺

烟消

因果红尘都是佛教用语。因果,指原因与结果。红尘,即俗世。

渺渺,形容悠远、久远。

这两句写申鹤入仙家,早已看穿世事红尘,达到了仙人心境。

《神女劈观》到这里本该接近尾声

但今日我再添一笔——

唱与——诸位——听——

曲高未必人不识

自有知音和清词

这两句和之后两句都是很通俗易懂的了。

“曲高未必人不识”和“知音”都是化用高山流水的典故。正所谓知音难觅,所以申鹤遇到旅行者(我们)才是如此珍贵。

和,这里作四声,以声相应。

古人作词有时是“一唱一和”,一个词人写了一首词寄予友人,友人又以同词牌名的词以应和,有的甚至如此来回反复多次。比如辛弃疾和陈亮就以《贺新郎》为词牌名多次应和,抒发自己抗金的雄心抱负,同时相互为对方鼓劲。

红缨猎猎剑流星

红缨,就是长枪头上的红絮,是为了防止枪拔出敌人身体时鲜血溅到自己身上,所以是红色。

猎猎,形容风吹旗帜的声音,用在这里形容风吹红缨,勉勉强强吧。

流星也是形容剑势常常用到的词语了。

这句形容申鹤和旅行者(我们)战斗的英姿

直指怒潮洗海清

写我们击败了奥赛尔妻子,让大海回归平静。

海清,也是化用成语“河清海晏”,比喻天下太平,有意思的双关。

彼时鹤归

茫茫天地无依靠

孤身离去

今日再会

新朋旧友坐满堂

共聚此时

原神神女劈观歌词意思介绍 原神神女劈观歌词翻译

再纵观全词,前四句末字:双,狂,殃,丧,压“ang”韵。

接下来八句末字:滔,邀,樵,遥,表,飘,渺,消,压“ao”韵。

再两句末字:识,词,压“i”韵。

最后两句末字:星,清,压“ing”韵。

押韵也是这词朗朗上口的原因。

以上便是小编为大家带来的原神神女劈观歌词翻译了,相信通过这篇文章可以让大家更多的了解,更多消息和内容关注本站,之后会持续给大家带来更多有趣的内容。

查看原神专区更多内容 查看更多原神热门攻略 查看更多原神热门下载

热门手游下载
下载排行榜