网友评分:5分
trados professional是深受全球专业翻译人员欢迎的一款非常权威、可靠的语言翻译软件,该软件为广大用户提供了一个完整的翻译环境,有了它,大家就可以更加灵活的编辑、审校和管理翻译项目,支持 130 多种语言,可一次性满足大家的所有翻译需求,并且该版本为破解版,内置破解补丁,大家可以完美成功激活软件。
1、翻译记忆库
翻译记忆库 (TM) 是 SDL Trados Studio 的核心,是能够在您工作时持续保存您的翻译以供将来使用的语言数据库。
原始语言称为“源”语言,您要翻译成的语言称为“目标”语言。这些语言对称为“翻译单元 (TU)”,将被保存以便反复使用。这意味着,您无需重复翻译相同的句子。
您添加到翻译记忆库的内容越多,后面翻译的速度就越快,因为不断增长的数据库提供了更多的“匹配”。这让您的翻译效率更高,使您能够承接更多的项目。
2、用户引导
从您打开 Studio 2019 开始,就会引导您了解快速进行翻译所需知道的内容。为帮助新用户了解如何使用它的功能,将按需提供有关如何在 Studio 中完成翻译任务的提示、技巧和视频教程。对于更有经验的用户,这提供了一种轻松发现新功能的方法。现可在trados studio2021中使用。
3、“Tell Me” 技术
在“Tell Me”搜索字段中输入一个单词或短语来描述您需要执行的操作,Studio 就会智能地提供您可能想要访问的命令、选项和设置的建议。单击建议会直接定位到相应位置 — 减少了不必要的击键次数,节省了搜索菜单的时间。
4、AutoSuggest
AutoSuggest 可在输入时提供智能建议,提高翻译速度。它从 TM(包括相关搜索结果,upLIFT Fragment Recall 匹配和模糊匹配)和其他资源(例如机器翻译和术语库)提供目标语言词汇和短语。
5、相关搜索
相关搜索功能使您能够搜索翻译记忆库原文和译文中的特定词语或词组。
6、upLIFT Fragment Recall
upLIFT Fragment Recall 提供来自您的翻译记忆库的自动、智能片段匹配,或者在“模糊”和“无匹配”情况下提供来自您的翻译记忆库的子句段匹配(例如子句和单个词汇)。在 SDL Trados Studio 2017 和 2019 中可用。
7、upLIFT Fuzzy Repair
upLIFT Fuzzy Repair 以智能方式使用您信任的资源来修复模糊匹配,从而为您节省时间并提供最佳匹配。upLIFT Fuzzy Repair 可利用许多翻译资源来执行模糊匹配修复,包括机器翻译、术语库、新旧翻译记忆库。
8、对齐
翻译对齐工具可将以前翻译的文档中的源文件与目标语言文件进行对齐匹配,以确定两两匹配的内容。它可以任意文件类型创建强大的翻译记忆库。
9、PerfectMatch
PerfectMatch 使您可以利用以前翻译的双语文件。它导入句段,在上下文语境中将它们添加为 100% 匹配,锁定为已核准翻译。
10、AdaptiveMT
AdaptiveMT 是由 SDL Language Cloud 提供技术支持的自我学习机器翻译 (MT) 引擎。每次您更改机器翻译输出(称为“译后编辑”)时,它会实时学习,以便提供与您的风格、内容和术语一致的独特机器翻译输出。机器翻译学习是累积的,可保存每项翻译工作。如需了解 Studio 中可用语言对的最新动态,请单击此处。
11、SDL Language Cloud 机器翻译
SDL Language Cloud 机器翻译 (MT) 在您翻译时提供计算机生成的翻译建议 – 支持即时访问超过 100 个语言对的通用型和行业专用型机器翻译引擎。
书签 在工作时可通过在任何句段上添加标记或备注,为翻译添加书签。书签可通过单独的窗口轻松管理,译员和审校人员可在打开双语文件时跳至上次编辑的句段。
12、升级旧有翻译记忆库
在 Studio 中您会找到一个易于使用的升级向导,它能够简化添加旧翻译记忆库(例如 TMW、TTX、TMX、ITD)到 SDL Trados Studio 中的过程。
术语管理 准确、一致的术语可创建高质量的翻译,通过减少翻译工作提高生产效率,让翻译团队变得更加经济高效。SDL MultiTerm 是业界最成熟的术语解决方案,包含在您购买的 SDL Trados Studio 内。SDL MultiTerm 可用作独立的应用程序,或作为 SDL Trados Studio 的一部分使用。
13、翻译记忆库的编辑和维护
将您的翻译记忆库 (TM) 保持在尽可能好的状态,可确保高质量的翻译。在 Studio 的“翻译记忆库”视图中,您可以每页检查多达 1000 条翻译单元,并在翻译记忆库中快速导航至特定区域。这使得进行任何所需的编辑变得容易,并可保持重要资产更新至全新及最准确的状态。
14、特定语言的 QA 检查
Studio 的自动化质量保证 (QA) 检查功能会突出显示可能的翻译错误,包括标点符号、术语和不一致性等。您可以为您处理的每个语言对自定义质量保证 (QA) 设置,以提高灵活性和对 QA 检查的控制。
15、上下文 QA 报告
您可以配置各种设置来运行 QA 检查,显示您想要在报告中看到的错误。当您对文件运行 QA 检查时,Studio 可以创建在源句段和目标句段的上下文中显示错误的报告,使您能够明白为什么显示有错误。通过单击句段编号,您可以从此报告快速跳转至文件的每个句段以纠正错误。
16、文件类型筛选器和设置
为了帮助使翻译流程尽可能简单,SDL 坚持致力于为 Studio 用户提供最广泛的文件格式支持。这包括支持任意 CAT 工具的最广泛文件格式,包括扫描的 PDF 文档。
17、文件类型预览
在翻译新翻译项目之前,可以直接从“文件类型”窗口中使用定制或内置的文件筛选器预览文档,从而节省了测试文档类型的时间。
18、双语 Excel 支持
Studio 可轻松处理和识别 Microsoft® Excel 文件中找到的多语言内容。只需指定电子表格中的哪些列包含原文和译文文本。
19、PDF OCR 阅读器
使用 Studio 默认的光学字符识别 (OCR) 功能(由 Solid Documents 开发)可轻松翻译扫描版的 PDF,或者从 SDL AppStore 下载免费IRIS OCR 插件,即可获得对 130 多种不同语言的扩展支持。
1、使用翻译记忆库技术提高工作效率
利用智能的翻译记忆库 (TM) 技术,在所有项目中轻松重复利用已翻译及审校的内容。
添加到翻译记忆库的单词、短语和句子越多,您的团队就可以越快地进行后续翻译,因为不断增长的数据库会自动提供任意匹配项。
将翻译记忆库作为翻译流程的核心,您可以使团队生产效率提高高达 80%,并增强所有内容的一致性。使用高质量神经机器翻译,加快翻译速度
RWS 机器翻译可以通过 Studio 访问,非常适合希望应用先进和安全的神经机器翻译 (NMT) 的翻译团队。
我们的 NMT 由 RWS Language Cloud 提供技术支持,支持 130 多种语言对,可以在您的翻译项目中轻松使用,让您更快地交付项目。
RWS 拥有超过 20 年的经验,利用人工智能领域的最新成果创建了一款解决方案,帮助组织大规模地打破内容密集型流程中的语言障碍。
2、灵活工作,无论身处何地
Trados Studio 的桌面应用与翻译效率云端解决方案 Trados Live 无缝集成。二者的动态组合为您和团队提供灵活的选项,您可以通过桌面、浏览器或任何智能设备来翻译、审校和管理项目。
凭借 Studio 和 Trados Live,您可以全面控制如何存储和访问语言服务提供商宝贵的翻译资产。
3、为语言服务提供商提高项目管理效率
利用Trados Studio的项目管理功能,快速轻松地用多种语言创建并交付翻译项目。
我们的项目管理解决方案可以与Studio无缝协作,使管理效率更上一层楼。您不仅可以安全地共享集中式翻译文件和资产,获得全面的报告,还可以使用并发在线编辑等功能,从而简化流程并减轻管理重担。
4、通过术语管理实现一致性
通过管理术语,为客户创建一致的优质翻译。您可以轻松访问已批准的术语,从而节省时间和减少重复工作,确保始终使用正确的术语。
MultiTerm 是翻译行业领先的术语解决方案,既可以与 Studio 共同使用,也可以作为独立应用程序单独使用,免费包含在 Studio 许可证内。
Trados Live 术语是我们易于使用的云端术语管理方案,免费包含在 Studio 2021 内,也可通过订购获得。术语库可以共享,并以 Excel 方式导入和导出。请联系我们,讨论您的云术语选项。
将解压文件中crack文件夹中的文件复制至程序的默认安装路径中
完成以上步骤就可以破解成功,进入程序之后就可以开始免费使用了
全民K歌PC版 V2.21.170 官方最新版 92.37M | 简体中文 | 7.6
下载安卓投屏 V8.7.6 免费版 56.26M | 简体中文 | 5
下载dnf反和谐补丁2021 最新免费版 273M | 简体中文 | 5
下载GTA4完全版汉化补丁 V2021 Steam版 5.5M | 简体中文 | 5
下载TapTap电脑版 V2.11.0 官方最新版 36.36M | 简体中文 | 5
下载征服的荣耀围城修改器 V1.0 游侠版 30.42M | 简体中文 | 4.3
下载